
¡Hola chicos! Vamos a continuar con el tema de las lenguas y los dialectos diferentes. Un dialecto es el modo de hablar de un determinado grupo humano que comparte un mismo territorio geográfico (provincia, país, ciudad, pueblo), por eso, en una misma lengua podemos encontrar muchos dialectos según la ubicación geográfica de las personas. La lengua española tiene por ejemplo el dialecto: argentino, chileno, gallego, peruano, colombiano, cordobés, catamarqueño, belicho, porteño, etc… todos hablan diferente, sin embargo, todos hablan la misma lengua: el español.
Ahora bien ¿por qué hay dialectos que nos gustan más que otros? ¿Por qué nos parece que algunos dialectos son más correctos que otros?
Mucha gente cree, por ejemplo, que los españoles de España son los que hablan mejor la lengua española porque allí nació, o que los porteños hablan mejor que los tucumanos, o que los belichos hablan horrible, o que son incultos los catamarqueños por como hablan… etc.
Todas estas opiniones que tenemos sobre los dialectos responden al llamado PRETIGIO LINGÜÍSTICO. ¿qué es esto? Se preguntarán. Pues bien…. Los dialectos no son unos más lindos o correctos o adecuados que otros, sino que somos las personas las que preferimos unos pueblos, ciudades, provincias o países antes que a otros y trasladamos ese sentimiento al dialecto propio de esa región. No es la forma de hablar la que no nos gusta sino esas personas que hablan así.
¿Por qué nos sentimos avergonzados de hablar como catamarqueños cuando vamos a Córdoba o Buenos Aires? ¿Por qué muchos catamarqueños que viajan a estas provincias vuelven “aporteñados” o haciéndose los cordobeses? La explicación es muy sencilla. Estas dos provincias tienen más prestigio que Catamarca, por lo tanto, de manera consciente o inconsciente, cambiamos nuestra forma de hablar. Córdoba y Buenos Aires son las grandes ciudades de la Argentina, por eso no suena tan mal escuchar decir “que buen pibe” pero si nos suena feo escuchar “miralo al chango ese”.
Incluso durante mucho tiempo la gente se autocorregía para dejar de hablar como catamarqueños y empezar a hablar como porteños, que se suponía era la forma correcta. “Josesito, no se dice –está ioviendo-, tenes que decis –está ssshoviendo-“ o “alumnos no digan “chuschar”, digan “tirar de los cabellos” o (y esto es aún más aberrante) “chicos, no digan sapatos, sanahorias, corason, se dice zapatos, zanahorias y corazón”.
En fin, hagan el intento de decir “Señor véndame un par de zzzzzapatos” y seguramente todos van a mirarlos extraño. Lo que sucede no es que hablemos mal, sino que hablamos diferente y aun así nos entendemos.
Esto sucede porque somos personas con diferentes valoraciones, con gustos, con preferencias y sobre todo con una ideal del prestigio. Lo mismo ocurre con las lenguas, si yo les digo que tienen la posibilidad de elegir ser hablantes ágiles de algunas de estas lenguas ¿cuál eligen?
-El yoruba (lengua de unos pocos habitantes de Nigeria, el país más pobre de África)
-El Inglés (la lengua utilizada para el comercio, el cine, política y una de las más habladas del mundo.
-El quechua (lengua en peligro de extinción hablada por los Incas)
La respuesta es obvia. No tenemos nada contra las lenguas en sí sino con lo que representan.
Ahora les pregunto ¿Existe alguna persona que no use un dialecto? ¿Hay alguien que hable la lengua pura, sin dialectos? La respuesta es totalmente NO. Todos hablamos un dialecto y siempre y cuando nos sirva para comunicarnos, debemos usarlo, porque es la forma de hablar que aprendimos en nuestro hogar, la forma de hablar de nuestros padres, de nuestros hermanos, abuelos… Seguramente, ustedes para sus padres no son “el pibe y la piba”, son sus “changuitos y sus chinitilla”, y estas palabras están cargadas de tradición, de sentimientos y sobre todo, de sentido de pertenencia, solo hay que saber en qué contexto es conveniente usarlas.
Actividades:
1) Comenten libremente la explicación que les di. Opinen, den ejemplos, digan si están de acuerdo o no, o si no entendieron nada.
2) Vean el video de Capusotto y digan qué lengua habla el personaje y qué dialecto.
3) ¿Qué palabras utilizan los latinos? Piensen en las canciones de reggaetón actuales y expliquen, si saben, lo que significan.
